Sortie : « Œuvre poétique » de Xavier Grall

Sortie : « Œuvre poétique » de Xavier Grall

Où situer Xavier Grall ? Un brin marginal, « frotté à l’air du temps, aux vents du monde », il appartient – comme Armand Robin ou le tchèque Jan Skácel – au cercle restreint des poètes journalistes inspirés. Ses prises de position anticoloniales, son engagement en...

lire plus
Sortie : Anthologie de la poésie en Bretagne

Sortie : Anthologie de la poésie en Bretagne

Donner à entendre les inflexions de cette voix qu’on appelle la poésie, tout en explorant les lieux et l’âme de la Bretagne, telle est l’intention de ce recueil. Le genre de l’anthologie, comme celui de la revue de création, consiste à mettre en forme soit des...

lire plus

Entretien avec Pascale Senk

PK - D’où vient, selon vous, cet appauvrissement de la parole ? YP - Tout le monde parle désormais comme dans un poste de radio ou de télévision : on n’y admet aucun blanc, aucun tunnel, aucune hésitation. De nombreuses personnes ont pris l’habitude de parler de...

lire plus

Dortoir des ailes

Fabio Pusterla - DORTOIR DES AILES préface et traduction de Claude Cazalé Bérard dessin de couverture : Farhad Ostovani Note d'édition Fabio Pusterla est un poète suisse qui écrit en italien, sa langue natale. Dans les Alpes, entre Tessin et Lombardie - en particulier...

lire plus
Traduire comme transhumer

Traduire comme transhumer

Mireille GANSEL - Traduire comme transhumer " Cette conviction qu'aucun mot parlant de l'humain n'est intraduisible. " Un récit autobiographique de la traductrice Mireille Gansel - qui est aussi une réflexion sur l’acte de traduire - dans la perspective roborative de...

lire plus